- トップページ
- 医療通訳士養成講座の紹介(大阪)
医疗翻译研修课程简介(大阪)
基本カリキュラム
- 中国語医療通訳士一級養成講座
- 中国語医療通訳士一級養成講座は、厚生労働省の規定により育成カリキュラムを用いた研修形式で行われます。 研修時間は1クラス基本90分の50クラス以上で、少人数(15人程度)のセミナー形式です。 講座が終了したときに筆記試験と口述試験を行います。筆記試験に合格すると、医療通訳士一級修了証明書(試験合格証)を授与します。口述試験に合格すると、医療通訳士一級通訳カードを発行します。
- 募集対象
- ・日本語能力試験2級レベル以上の会話能力のある方
・医療業界未経験の方大歓迎!
コース概要
- 【医療通訳士養成講座】
中国語医療通訳士一級養成講座 募集中
オンライン講座 - 実施期間
- 概要・カリキュラム
医療通訳士オンライン講座新革命!
学費:
9.98万円(税込)ですが、友達キャンペンで5000円の割引ができます。
ご興味があるなら、お気軽にウエチャットのhaiwaiyimeijpをご連絡お願い致します。
※受講料・
テスト費用・テキスト・就職サポート、試験、卒業書、通訳士カード費用含む
-
- 医療通訳士養成講座 (大阪)
講師・スタッフ紹介
-
- 桜井大作(サクライ オオサク)
- 2007年3月毕业于大阪大学歯学部、获得歯科学士
2007年4月~2012年3月担任岛根县松江市立病院牙科・口腔外科医师
2012年4月~2014年8月担任福井县立病院牙科・口腔外科医长
2014年7月在京都大学附属医院取得牙科医生临床研修指导医资格
2014年8月在福井县立医院取得日本急救医学会认定ICLSー资格
2014年9月开设樱井牙科医院
-
隶属日本口腔外科学会
隶属日本口腔科学会
入职京都大学歯科·口腔外科
从事一般牙科、审美牙科、矫正牙科的工作
专攻下巴骨囊肿、下巴骨折、下巴关节症、口腔癌、下巴变形症、口腔外科病的治疗
担当智齿拔牙,囊肿手术,颚骨切割等手术
专攻舌痛症、味觉障碍、下巴关节杂音等研究
-
- 李志豪(リ シゴウ)
- 日本大阪大学医学系博士毕业
医疗翻译士经历3年以上
-
丰富的临床翻译,体检报告翻译以及医院网站首页翻译经验
通过丰富的医疗翻译经验深刻理解了中日两国诊疗的区别,怀抱热心,勇气和责任感,始终坚信面对困难不失去理想,坚持到最后的人就一定会成功。
-
- 常久洋(ジョウ キュウ ヨウ)
- 中国大连医科大学本科毕业
日本大阪大学医学系博士
获得中国国家临床医师资格
留日中国人生命科学协会理事
- 性格外向开朗,喜欢与人交往,多次获得奖学金,参加了许多社会实践活动,研究课题与糖尿病相关,始终怀有勇气,喜欢挑战。
-
- 翟智豪(タク チゴウ)
- 中国人民解放军第四军医大学本科毕业
日本大阪大学医学系博士
获得中国大陆执业医师资格
日本牙科医师资格考试合格
- 国内顶尖口腔医院的实习经历、部队医疗机构的从业经历,来日本后加深了对日本医疗的透彻理解和体会,擅长英语,英语口语无障碍交流,可以自如阅读医学英文类文献资料。
-
- 手嶋正雄(テシマ マサオ)
- 大阪大学外国语学院毕业
医疗翻译士英语1级
-
就职于大阪府立医院,大阪市立综合医疗中心等多次医疗翻译经历,医疗翻译士志愿者经验丰富,
当过医疗翻译士讲师,学生们的热情使我感受到工作的价值,今后想尽全力去做。
-
- 高琦(コウ キ)
(中国医師免許取得済) - 中国吉林大学临床医学
大阪大学 医学系博士
- 高琦(コウ キ)
- 博士期間多次获得奖学金,多次参加医疗健诊实践活动,体会到日本医疗的先进和定期保健、体检的广泛普及。
-
- 鞠楠(マリ ナン)
(中国医師免許取得済) - 中国医科大学临床医学 本科
大阪大学医大学院学研究科 博士在读
- 鞠楠(マリ ナン)
-
中国临床执业医师资格证
日语JLPT N1 合格
托福iBT 98
-
- 张赫(チョウ アカ)
(中国医師免許取得済) - 首都医科大学 临床医学
首都儿科研究所附属儿童医院重症医学科
大阪大学 医学博士在读
- 张赫(チョウ アカ)
-
中国国家临床医师资格 取得
住院医师规范化培训合格证书 取得
受講者の声
-
- 第17期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
最终选择在雪莲花学习医疗翻译士因为我朋友的介绍,我朋友是去年线下学习的,学完之后还去了医院实习,奈何当时自己工作太忙一直久拖到了现在,疫情期间自己工作没那么忙了,反而有机会学习了,线上课程没有预想的那么枯燥,每天都会有没事大赛,大家伙也都会在早上的视频电话中见面,感觉自己不是一人在孤军作战,而是在一个非常努力的集体当中,收获颇深,感谢这个学习之旅!
-
- 第17期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
历时一个多月终于学习结束啦,原以为会很艰涩的学习之旅在常老师,河村老师,鞠老师,樱井老师的带领之下竟然意外觉得别有一番趣味,感觉跨入了另一个未知的领域,却又觉得恍如知己的感觉!期待今后可以学有所用!
-
- 第17期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
雪莲花我关注很久了,之前一直做线下,今年三月份开始做线上授课,刚开始有点犯怵,担心自己能不能学好,后来看到那么多优秀的线上毕业生,一直的不断的出现,而且在这么艰难的时期,他们还有翻译派遣任务在进行,更是促使我下定了决心,回头看,感谢自己当初的正确选择!
-
- 第16期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
谢谢所有雪莲花的先生们和教员们,每天都会在我们上课的时候时刻守候,提醒我们做作业,先生们也都非常nice,通俗易懂的给我们讲解艰涩的医疗词汇,在短暂而又充满满满收获的10天里,学到了特别多的医疗翻译专业知识,学有所获,学有所值。
-
- 第16期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
结业只是我们迈入正式翻译的开始,我们现在只是刚刚会迈步,还要努力在学习才会走路。在这个过程还需要雪莲花的支持与帮助。感恩
-
- 第16期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
谢谢您们,有这么优秀的专业老师和这么好的团队,我们一定会与您们保持联系,更会积极参与我们学校的活动。以后会打扰您们给我们安排工作滴。
-
- 第15期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
非常感谢雪莲花给了我们这么棒的的平台。也感谢伊藤老师在我们上课的时候,一直在后台默默的监督网络课堂的效果。也感谢我们大阪大学的讲师,都是博士级导师,能把专业的知识讲的通俗易懂,让我们在10天之内迅速成长。也很感谢雪莲花的 教员们,每一位都是很耐心很耐心的去和我们沟通,从态度到专业学识,都值得我去学习。之前我也一直想考医疗翻译,来提升自己。因为我也是以留学生的身份来的日本 再加上日语能力还不足,感恩遇到这么努力的小伙伴们,大家都非常优秀。希望有机会大家都来东京和老师们和同学们,大家一起聚聚 交流交流。非常感谢老师们,最难忘的一次挑战!期待疫情过后和大家相聚~
-
- 第15期医療通訳士養成コース
- 陸さん
谢谢所有的老师们,在短暂而又充满满满收获的10天里,学到了特别多的医疗翻译专业知识,学有所获,学有所值。
-
- 第15期医療通訳士養成コース
- 姜さん
谢谢所有专业的老师以及热心的工作人员,大家辛苦了,感谢雪莲花开启了我的医疗翻译士学习之路,大家辛苦了。
-
- 第14期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
ありがとうございました これからも一人前になるまで毎日“啃书”(勉強)したいと思います。
-
- 第14期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
感谢雪莲花疫情期间给我们这么一个好的学习平台,小伙伴们都很努力,一起加油~
-
- 第14期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
有这么专业的老师给我们讲课,感觉每天上课都充满干劲~
-
- 第14期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
各位工作人员, 老师辛苦了。两周课程 受益匪浅。
-
- 第14期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
谢谢老师们的付出和公司的大给力,收获满满~
-
- 第13期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
非常感谢创建雪莲花的吕社长,给了我们这么棒的的平台。也感谢伊藤老师在我们上课的时候,一直在后台默默的监督网络课堂的效果。也感谢我们大阪大学的讲师,都是博士级导师,能把专业的知识讲的通俗易懂,让我们在10天之内迅速成长。也很感谢雪莲花的 教员们,每一位都是很耐心很耐心的去和我们沟通,从态度到专业学识,都值得我去学习。之前我也一直想考医疗翻译,来提升自己。因为我也是以留学生的身份来的日本 再加上日语能力还不足,听朋友们和老师们说要想学习医疗翻译,首先日语能力的过关。因为没有自信心所以就搁置很久。毕业就职后进了一家旅游公司,做了导游之后 几乎也是每天实习带团,也经常会被客人问到如果下次想来日本体检想我带她们去,带团时也经常会遇到突发事件,例如突然生病,因为客人语言不通,哪怕是凌两、三点后也得亲自送她们去医院看病。直到今年二月初,日本肺炎疫情非常严重 导致游客都来不了日本,旅游业遇到瓶颈;失业在家:无所事事,某天在我们河南日本同乡会的微信聊天群里看到贵校的招生情况,也是在同一天,听朋友说她拿到了医疗翻译证。还听她说也是在新一番雪莲花学的 可以上网课。于是我就下定决心,参加报名 学习。就是觉得次是个难得的好机会,重返课堂,沉淀自己,提升自己,能在网上和大家一起学习。感嗯遇到这么努力的小伙伴们,大家都非常优秀。希望有机会大家都来东京和老师们和同学们,大家一起聚聚 交流交流。非常感谢老师们,最难忘的一次挑战!期待疫情过后和大家相聚~
-
- 第13期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
感谢母校给我们创造出这么好的一个学习平台 也感谢各位老师们也感谢这次在网上一起学习的同学们 大家辛苦了~
-
- 第13期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
是非是非先生と同期の皆さんに会いたいです、お楽しみにしております。
-
- 第13期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
卒業させて頂き、ありがとう、ございます。サポートしてくれて先生達、教えてくれて先生達へありがとうございます。医療現場で役に立つ様に、頑張らせて、頂きます。本当にお疲れ様でした、ありがとうございます
-
- 第13期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
先生、ありがとうございました。学校の先生たちの支え、知識をたくさん教えてくれたドクターたち、医療通訳の大先輩手嶋先生、あなたたちからの教えは一生忘れません。今後、今まで得た知識、これからも覚える知識を活かせて、医療通訳の舞台で活躍できるよう頑張りたいと思います。ご応援ありがとうございました、これからもご応援を宜しく御願い申し上げます。
-
- 第13期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
谢谢讲课的老师们,同时也感谢学校的老师们对我们的照顾和指导,希望能和您们一样有朝一日活跃在医疗翻译的舞台。谢谢!
-
- 第12期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
老师们讲的太好了!为了准时上课,战胜了很多客观条件,整个课程学下来收货满满,觉得很值!
-
- 第12期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
全世界72亿人口,你我相识就是72亿分之一的缘分,期待疫情胜利后老师们带领我们相聚,大家一起加油!
-
- 第12期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
老师们讲课都很清晰,也很優しい、希望跟大家一起变成更好的自己~
-
- 第12期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
小伙伴们都很努力,也很优秀,以后也要一起加油!
-
- 第11期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
非常感恩 SunSeer 新·一番雪莲花日本医療医美学校为我们提供了方便快捷的网上授课的机会,(可以看回放,能得到温故而知新的好机会。)让我们有幸在工作之余也能在家不出门就能学习到医疗专业知识 ,能有幸聆听到高专业,高水准的责备心强的优秀老师们的讲座,还能够在照顾90多岁的高龄患者的同时,工作,学习,家庭三不误,好高兴……非常感谢所有的老师和热心的同学们……祝大家身体安康、平安、幸福、快乐吉祥如意!
-
- 第11期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
先生たちは真面目で真剣に教えて頂きました、有難うございます。
-
- 第11期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
能正能量滿滿的跟大家學習真的感到很開心也很有趣~
-
- 第11期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
先生たちみんな優秀で優しい先生ばかりです。
-
- 第11期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
通过考试看到了自己的不足之处、需要继续努力。同学们老师们都很优秀、向大家学习~
-
- 第11期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
老师们讲课很认真,也很负责!五星好评~
-
- 第11期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
看大家都这么努力,感觉自己也有动力了!
-
- 第11期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
老师团队真的很棒滴!
-
- 第10期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
雪莲花就是大家的娘家。
-
- 第10期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
我们会载入雪莲花的史册,第一届线上翻译培训课程。
-
- 第10期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
感谢雪莲花给我们安排了这样一个讲座,给我打开了一扇窗。
-
- 第9期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
先生方々お疲れ様でした。この度、ありがとうございます。今後求人の方、よろしくお願いします。
-
- 第9期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
谢谢老师们特地来关西举办毕业典礼。二个月收获不少。衷心祝愿贵公司业务兴旺,事业有成。我们期待我们大阪的医翻事业突飞猛进。
-
- 第9期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
谢谢老师们为了我们的毕业式在非常时期远道而来,同时分享给我们很多现场的经验。花很漂亮,再次谢谢。
-
- 第8期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
学子的身后,总有老师注视的双眼。生活在知识的丰富中多彩,岁月在老师辛勤的汗水中盛满。老师是知识的传播者,老师是力量的耕耘者,这世界因老师而精彩,这土地因老师而灿烂。感谢老师们这几天对自己学习上的指导,人生路上的指明灯。感谢同学这几天的陪伴,珍惜这段难得的同学情谊,希望在未来的日子里能够互相关心和帮助,人生路漫漫,还好君相随!
-
- 第8期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
學到了很多知識,祝雪蓮花越辦越好!
-
- 第8期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
忘年会太开心了,认识了很多行业内的人,雪莲花准备的很周到,感谢老师和工作人员!
-
- 第7期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
谢谢雪莲花给我们提供的平台,真的是学到了知识(虽然经常被常老师提问)谢谢所有的老师、助教、而且还认识了好多同学们,也感谢小罗老师大老远的从东京赶过来、分享自己的职场经验、真的是收获颇丰!非常感谢。
-
- 第7期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
很荣幸能融入到这样一个优秀的团队、希望借助这个的平台的实力、有我们的一席施展之地。希望以后还能和这么多优秀的老师学习 更上一个台阶,谢谢。
-
- 第7期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
多谢学习的机会,学到很多东西,非常感谢各位老师!辛苦了~感谢在雪莲花认识的所有老师同学!很开心认识大家!为我们着想的助教和为我们分享宝贵经验的小罗老师。
-
- 第6期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
谢谢,很开心和大家一起上课毕业,谢谢社长,辛苦老师们和助教们!
-
- 第6期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
顺利毕业,恭喜恭喜,继续努力啦!
-
- 第6期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
课程内容非常丰富,老师们很细心,收获很多,谢谢辛勤付出的老师和助教们!
-
- 第5期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
感觉自己学会了许多专业的医疗词汇和知识,通过10天的课程也认识了许多朋友,感谢雪莲花这个平台让我们得以相识相知!
-
- 第5期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
时间过得真快,这段时间过得太充实,感激!
-
- 第5期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
感谢老师们的认真负责,学到了很多,今后还需要继续努力!
-
- 第4期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
感谢各位老师、感谢各位事务、感谢各位助教、感谢学校的平台、让我们不仅学到了很多医疗知识也交结了很多朋友.双收获、谢谢大家!
-
- 第4期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
辛苦啦!谢谢老师助教,谢谢罗小姐。希望大家都顺利通过,来日再聚!
-
- 第4期医療通訳士養成コース
- 匿名さん
谢谢小罗美女这几天的细心工作,还讲了你的学习心得。此次学习收获很多,谢谢雪莲花。学习进度有点紧但是觉得很充实。
-
- 第3期医療通訳士養成コース
- 郑さん
感谢社长给我们这么好的一个平台让我们进行学习、感谢各位老师的辛勤付出,收获了三期全体学员的友情,我会加油也会努力的!
-
- 第3期医療通訳士養成コース
- 王さん
短い間でしたが凄い充実した日々でした本当にありがとうございました!
-
- 第3期医療通訳士養成コース
- 邓さん
社長おはようございます昨日大変お疲れさまでした。そしてありがとうございます我会努力做一名好的医疗翻译士。不辜负本公司和老师们对我们的培养。
-
- 第2期医療通訳士養成コース
- 刘さん
我是一名两个孩子的妈妈、医疗翻译是我一直非常想学的一个资格、自己经常会去医院给父母和身边的一些朋友做翻译。雪莲花是经朋友推荐后了解到教材内容丰富实用,培训之后还有就业支援。这些都使我毅然决然选择雪莲花。在这10天的学习中,老师们的耐心讲解,还有同学们的热情认真,更坚定了自己以后也想要继续从事这项工作的决心。以后会更加努力提高专业知识和经验、成为一名专业的医疗翻译士。
-
- 第2期医療通訳士養成コース
- 松木さん
从事来日医疗协调工作有一年在左右的时间,由于时间安排等诸多原因自己没能考取医疗翻译士的资格证书。偶然通过朋友的介绍,了解到雪莲花医疗翻译集中讲座,就毫不犹豫地报名参加了。通过10天80小时的高强度学习,几位老师详细生动地讲解,我对医疗・医学的基础知识有了更深一步的了解,之前自学很头疼的内容完全无压力的理解,现场翻译技能・技巧也有很大提高。虽然成功考取医疗翻译士一级证书,但学无止境,作为一名医疗从事者还需要不断地学习积累和提高,希望今后能发挥自我,帮助到更多有需要的人。
-
- 第2期医療通訳士養成コース
- 陈さん
因为刚从事这个行业,有很多专业性知识不了解需要学习,未来需要在中日间发展,契机是看到微信朋友圈有介绍日本医美学习课程。印象最深的是对于提问点老师解释的很好,便于记忆和理解,收获是深刻理解知识并知其所以然。最感兴趣的是日本医美能提供安全良好服务和提供市场优良衔接。
-
- 第1期医療通訳士養成コース
- 王さん
大阪第一期医疗翻译养成班, 老师授予我们知识多。 认真学习记心窝 真到实际用处多。 感谢老师:曲T罗T及河村T。 来去匆匆实难舍。 中年相逢佳学友。 朝气蓬勃活力多。 珍惜友谊共常存, 盼望诸君再相约。 感谢所有同学给我带来的正能量的感染。
-
- 第1期医療通訳士養成コース
- 千代さん
非常感谢河村老师,曲老师,罗老师给予我们的精心指导和热情鼓励,使得我们顺利完成这次学习感谢班长副班长为我们班尽心尽力的贡献也非常感谢我们同学们间的互相帮助十天的学习太短暂了,但我终身难忘!谢谢大家期待我们的再次相聚!
-
- 第1期医療通訳士養成コース
- 刘さん
真的非常感谢大家这么热情还这么开心。10天真的很快。 希望大家都能发展得好,也谢谢老师们还有班长副班长! 本当に本当にお疲れ様でした!
卒業生の皆さん
お友達紹介キャンペーンについて
医療通訳士養成講座、または医療美容通訳士養成講座をお申込みの際、お友達からの紹介があると5000円割引のキャンペーンを実施中です! 申込者、ご紹介いただいたお友達、どちらの方にも割引が適用されます。